Wiiii al fin pude traducir yo una canción completa (como si estuviera tan larga XD!) pero weno ;_; soy feliz xD
Aunque la pronunciación de los japos nunca ha sido taan buena 8-)
It's Only The Fairy Tale
Mai Hime OST
Yuki Kajiura
Who are those little girls in pain?
Just trapped in castle of dark side of moon
Twelve of them shinning bright in vain
Like flowers that blossom just once in year
They're dancing in shadow like whispers of love
Just Dreaming of place Where they're free as dove
They're never been allowed to love in this cursed cage
It's only the fairy tale they believe...
They're dancing in shadow like whispers of love
Just Dreaming of place Where they're free as dove
They're never been allowed to love in this cursed cage
It's only the fairy tale they believe.
Es sólo un cuento de hadas
Traducción:
¿Quienes son esas pequeñas niñas sufriendo?
Sólo atrapadas en el castillo del lado oscuro de la luna.
Doce de ellas brillan luminosamente en vano
Como flores que florecen una sola vez al año
Ellas danzan en la oscuridad como susurros de amor.
Solamente soñando un lugar donde ellas son libres como una paloma.
Nunca les han permitido el amor en la jaula maldita.
Es sólo un cuento de hadas en el que ellas creen...
Ellas danzan en la oscuridad como susurros de amor.
Solamente soñando un lugar donde ellas son libres como una paloma.
Nunca les han permitido el amor en la jaula maldita.
Es sólo un cuento de hadas en el que ellas creen.
It's Only The Fairy Tale - Yuki Kajiura
Publicado por
Aruheri
on viernes, junio 05, 2009
Etiquetas:
Lyrics traducidas




2 comentarios:
Wiii~
Esa cancioncita me gusta x3
Es increiblemente hermosa
Publicar un comentario en la entrada