Wiiii. *0* Es una canción tan hermosa >.<
Traducción mía, de Pilar y aclaraciones por parte de Jelipe-niisan-sensei..sda
Darker Than Black OST Gekihan (2007)
Kanno Yôko
Interpretado por: Mai Yamane
Though it's all over
Times I wonder still
"What you're doin' now?"
Well..
Tears are all I ever get enough of here
Without you in my life
Without you in my life
Might be time to lose you
Just let it go
And walk away
Ain't no use in trying
Cuz you're too far away now
Empty rooms that I can't hold
Silence get's cold
No one's home
Nothin' I can do
I had it all within my reach but now it's gone
There's no smile in my life
There's no you here to love me
Hogar de nadie
Traducción:
Aunque todo ha terminado.
Aún a veces me pregunto:
"¿Qué estás haciendo ahora?"
Bien...
Lágrimas son todo lo que obtuve de aquí,
Sin ti en mi vida.
Sin ti en mi vida.
Podría ser tiempo de perderte.
Sólo dejarte ir.
Y caminar lejos.
No es inútil intentarlo.
Porque estás demasiado lejos ahora.
Habitaciones vacías que no puedo soportar.
El silencio se convierte en frío.
Hogar de nadie.
No hay nada que pueda hacer.
Tuve todo a mi alcance pero ahora se ha ido.
No hay sonrisas en mi vida.
No estás aquí para amarme.




1 comentarios:
Muchisimas Gracias por las traducciones hacia un monton de tiempo que buscava por la red y nada,decirte que tienes una nueva seguidora XD
Publicar un comentario en la entrada